Word games in movies or series, we know, and it’s not always a great idea. On the other hand, there are films and series that play it even more subtly by using other languages to make jokes or pass messages. And there, it must be admitted that it slams. Look how it slaps, it slaps even more than a Johnny concert or a drag race. And yet…
1. There’s a big, well-hidden ass joke in Kingsman.
Kingsman: Secret Service is a great movie that already has a few sex-related jokes, but there’s one that’s particularly well hidden. When Eggsy wants to free Princess Tilde (who had promised him, in exchange, to offer him some sexual practice), he asks her for the code of her cell. To which she replies “Twenty-six, twenty-five”. However, on a telephone keypad, “2-6-2-5” is “anal”. Well.
2. In Rampage, The Rock makes a little joke in sign language
Absolutely nothing forces you to see the film rampage (you’ll survive without, don’t worry), but there’s a valve that’s still worth checking out. At one point in the film, Dwayne Johnson aka The Rock communicates with George, the huge gorilla, in American Sign Language. And to introduce himself, he makes the sign of the stone. Basically, he’s telling her, “I’m The Rock.”
3. To understand all the valves of Hercules, you have to speak Greek
I’m glad we’re talking of Hercules here since it is the best Disney (on par with The Lion King). He’s handsome, the story is cool, the AD is excellent, and most of all, he’s funny. Except that there is a valve that we had never understood, when Philoctetes said to Hercules: “Two words: I am retired”. Why say “2 words” when it’s much more than 2 words? Because in Greek, you only need to say 2 words to say that you are retired. And inevitably, in Hercules, they are supposed to speak Greek, not English or French.
4. Friends took the premise of the show to the limit on a Ross t-shirt
In episode 17 of season 8, Ross wears a t-shirt with hands forming a sign on it. We obviously didn’t pay attention to it the day we saw it, but know that this sign of the hands means “Friend” in sign language. “Ami”, “Friends”, you quickly understood the trick.
5. In The Good Place, the name of Jason Mendoza is a clue (warning we SPOILE a little)
In the first season, while the characters are supposed to be in heaven, Jason hides his true identity and says his name is Jianyu Li. What we don’t know is that in Chinese, it means “in prison”. , which is a small clue to the real situation of the characters who are not in heaven but in hell. Really had to find that one.
6. In Futurama, there is a joke that only robots can understand
Futurama is the kind of series filled with science jokes, and one of them uses another language. In the episode “Car-Garoute”, the robot Bender starts screaming while reading “1010011010” on a wall in letters of blood. In fact, in binary language, that’s “666”. Hence his reaction.
7. Family Guy Plays With German Names
In the episode of the series “The Nazi”, Chris meets an old German named Franz Gutentag (which means “hello” in German). This famous Franz had been a Nazi, and at that time he bore the name of Schlechtnacht, which literally means “bad night”. A joke that does not eat bread but is taken anyway.
8. Buffy The Vampire Slayer is a lot smarter than you think
In one episode of the show, Willow is in a dream with Tara, and she writes something behind her back in language that seems made up. Except that it’s not at all invented: it’s a poem about love in ancient Greek. And the poem comes from the island of Lesbos, a symbol of love between women. It’s smart and it’s very hot buffy actually.
9. Who knows what the pink neon means in Chinese in Deadpool 2?
Well, we know: it simply means “Deadpool”. But for that you have to put it right side up, since in the film you can see the back of the neon. Anyway, even if you had seen the good side, would you have managed to translate?
10. In Beauty and the Beast live action version of 2017, there is a joke for us French speakers
It is in an exchange between Gaston, who is French, and his valet LeFou:
Gaston: “She’s the only girl that gives me that sense of…”
LeFou: “I don’t know what? »
Gaston: “I don’t know what that means. »
Here, on the other hand you must also understand English otherwise it has absolutely no interest…